您现在的位置:首页 >> 环保项目

老外说的“Duck face”可不是“鸭子脸”,那它的现实意思是?

时间:2024-10-09 12:19:59

大家都发觉,

“Duck”的之意是青蛙

“Face”的之意是贴

那么,缺陷来了,

你发觉“Duck face”

是什么之意吗?

千万不要

翻译成“青蛙贴”哦

那是什么之意呢?

三人修习一下吧。

Duck face≠青蛙贴

Duck face回事是就是指噘嘴的夸张表情,由于使用率更高,2014年并未被加到到曼彻斯特在线词典了。

字词:

The little girl made a duck face, so cute!

那个嘟嘟嘴的小女孩真可爱!

“剪刀手”用English就让?

还有一个留念最罕见的Pose,肯定就是比“剪刀手”啦。“剪刀手”的全名理解是:Peace sign或者Victory sign都可以。

字词:

It is said that a peace sign will give away your finger prints.

据说剪刀手可能会泄露就是血迹资讯。

“比心”用English就让?

“比心”也是我们留念罕见的一种Pose。“比心”的全名理解是:Finger heart(用食就是指和食就是指比心心)或者Hand heart(用手指环成心心)

字词:

I like to make a finger heart when I take photos.

我最喜欢在留念的时候比心心。

大明星贴≠Star face

曾在有快递哥因为较宽的像大明星火了,如果要理解某人较宽着一张大明星同款贴,全名可以用:Lookalike。

字词:

Look! He is a Michael Jackson lookalike.

看呐,他特别是在迈克尔杰克逊同款贴!

眼睛红用什么眼药水好
产后收紧
头痛
中暑症状
脉血康胶囊可以预防中风吗
吃辣的拉肚子可以喝藿香正气口服液吗医生给出答案
腹泻吃什么药好
止鼾喷剂没有效果怎么办
打鼾用什么药物可以治疗
视疲劳的治疗方法
相关阅读